ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران
جناب دکتر مسعود پزشکیان
سلام علیکم؛
معروض میدارد، بیتردید «نامِ» یک فرد، مکان، سامانه و یا تولید صنعتی اولین نشانه تعلق آن فرد و مکان به کشور ذیربط است و از آنجا که امارت نوخاسته عربی در صدد جعل مدارک با هدف مظلومنمایی و تصاحب تدریجی جزایر سهگانه میباشد و در این راه بر نام عربی ابوموسی (که از پس شروع استعمار انگلستان در خلیجفارس رایج شد) مانور تبلیغاتی میکند، لازم است هرچه سریعتر نسبت به تصحیح این غلط مصطلح در دواوین اداری و بیانیههای سیاسی اقدام مقتضی صورت گیرد.
واژه بوموسی در اصل «بوموسوز» (بوم یعنی سرزمین + سوز به معنی سبز) بوده که به تدریج به «بوموسو» و نهایتاً «بوموسا» مستهل شده است. بنا به اسناد تاریخی، مراتع این جزیره، قشلاق و محل چرای دامهای اهالی لنگه بوده و حتی هر از چندگاهی اعراب شارجه و رأسالخیمه، مرتع مذکور را از حاکم لنگه به شکل مقاطعهکاری کرایه مینمودند و با پرداخت حقچرا، دامهای خود را به ایران میآوردند.
سوگمندانه، بعد از ورود استعمارگران بریتانیایی و نفوذ آنها در سکونتدادن اعراب شارجه در بوموسا، به تدریج نام ابوموسی رایج و با تساهل دولت پهلوی به مکاتبات اداری ایران نیز راه یافته و تکرار میشود که جداً مستدعی است نسبت به تغییر این رویه امر به اجرا بفرمایید.